Thursday 13 August 2015

WINNER - Empty 공허해 [Hangul / Roman / English Translation]

거울 속에 내 모습은
geoul soge nae moseubeun
My reflection in the mirror

텅 빈 것처럼 공허해
teong bin geotcheoreom gongheohae
Is so empty, as if there’s nothing there

혼자 길을 걸어봐도
honja gireul georeobwado
I walk alone on the street

텅 빈 거리 너무 공허해
teong bin geori neomu gongheohae
But this empty street feels so empty

Da ra dat dat dat dat dat dat,
Baby don’t worry

너란 꿈에서 깬
neoran kkumeseo kkaen
After waking up from the dream that was you
현실의 아침은 공허해
hyeonsirui achimeun gongheohae
This morning of reality feels so empty


아침을 맞이 하면서 다시 자각해
achimeul maji hamyeonseo dasi jagakhae
As I face the morning, I realize once again

날 깨워주는 건 네가 아닌 알람벨
nal kkaewojuneun geon nega anin allambel
What wakes me up is not you but an alarm bell

빌어먹을 침대는 왜 이리 넓적해
bireomeogeul chimdaeneun wae iri neorpjeokhae
Why is this damn bed so big?

허허벌판 같은 맘에 시린 바람만 부네
heoheobeolpan gateun mame sirin baramman bune
In my vast desert of a heart, only a cold wind blows

나는 빈 껍데기 너 없인 겁쟁이
naneun bin kkeopdegi neo eobsin geopjaengi
I’m an empty shell, a coward without you

주위 사람들의 동정의 눈빛이
juwi saramdeurui dongjeongui nunbichi
People around me look at me with pity

날 죽게 만들어 No! what a day
nal jukge mandeureo No! what a day
It kills me, no what a day

하루 시작 하기 전에 무심코 본
haru sijak hagi jeone musimko bon
Before starting my day, without thinking I saw…

거울 속에 내 모습은 텅 빈 것처럼 공허해
geoul soge nae moseubeun teong bin geotcheoreom gongheohae
My reflection in the mirror
Is so empty, as if there’s nothing there

(미소가 없어 표정엔)
(misoga eobseo pyojeongen)
(There’s no smile on my face)

혼자 길을 걸어봐도 텅 빈 거린 너무 공허해
honja gireul georeobwado teong bin georin neomu gongheohae
I walk alone on the street
But this empty street feels so empty

(내 마음처럼 조용해)
(nae maeumcheoreom joyonghae)
(It’s quiet just like my heart)

Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don’t worry
(Da dat dat dat da ra)

너란 꿈에서 깬 현실의 아침은 공허해
neoran kkumeseo kkaen hyeonsirui achimeun gongheohae
After waking up from the dream that was you
This morning of reality feels so empty

(내 마음이 너무 공허해)
(nae maeumi neomu gongheohae)
(My heart feels so empty)

끝이 났네요 나의 그대여
kkeuchi nanneyo naui geudaeyeo
It’s over, my love

어디 있나요 이제 우린
eodi innayo ije urin
Where are you?
Now we are just a memory

추억이 됐죠 행복 했어요
chueogi dwaetjyo haengbok haesseoyo
I was happy

날 잊지 말아요 또 다시 만나요
nal itji marayo tto dasi mannayo
Don’t forget me, let’s meet again


좋았던 날들과 슬펐던 날들
johatdeon naldeulgwa seulpeotdeon naldeul
Good days and sad days

힘들었던 날들과 행복했던 날들
himdeureotdeon naldeulgwa haengbokhaetdeon naldeul
Hard days and happy days

이젠 지나 가버린 시간 속에 추억이 되어
ijen jina gabeorin sigan soge chueogi doeeo
Now it becomes memories of the past

과거에 머물러 있는 그대와 나는 over
gwageoe meomulleo inneun geudaewa naneun over
The me and you of the past are now over

현실로 돌아온 것 같아
hyeonsillo doraon geot gata
It’s like I came back to reality

삶의 이유가 사라져 머리가 복잡해
sarmui iyuga sarajyeo meoriga bokjaphae
My reason to live is gone, my head is complicated

아침에 눈을 뜨면 가슴이 텅 빈 것 같이
achime nuneul tteumyeon gaseumi teong bin geot gachi
When I open my eyes in the morning, my heart feels empty

공허함을 느껴 너를 만나기 전과 똑같아
gongheohameul neukkyeo neoreul mannagi jeongwa ttokgata
I feel the emptiness, just like I did before I met you

거울 속에 내 모습은 텅 빈 것처럼 공허해
geoul soge nae moseubeun teong bin geotcheoreom gongheohae
My reflection in the mirror
Is so empty, as if there’s nothing there

(미소가 없어 표정엔)
(misoga eobseo pyojeongen)
(There’s no smile on my face)

혼자 길을 걸어봐도 텅 빈 거린 너무 공허해
honja gireul georeobwado teong bin georin neomu gongheohae
I walk alone on the street
But this empty street feels so empty

(내 마음처럼 조용해)
(nae maeumcheoreom joyonghae)
(It’s quiet just like my heart)

Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don’t worry
(Da dat dat dat da ra)

너란 꿈에서 깬 현실의 아침은 공허해
neoran kkumeseo kkaen hyeonsirui achimeun gongheohae
After waking up from the dream that was you
This morning of reality feels so empty

(내 마음이 너무 공허해)
(nae maeumi neomu gongheohae)
(My heart feels so empty)

끝이 났네요 나의 그대여
kkeuchi nanneyo naui geudaeyeo
It’s over, my love

어디 있나요 이제 우린
eodi innayo ije urin
Where are you?
Now we are just a memory

추억이 됐죠 행복 했어요
chueogi dwaetjyo haengbok haesseoyo
I was happy

날 잊지 말아요 또 다시 만나요
nal itji marayo tto dasi mannayo
Don’t forget me, let’s meet again


아직 아른거려요 눈을 감으면 점점
ajik areungeoryeoyo nuneul gameumyeon jeomjeom
You still flicker before me when I close my eyes

무뎌 지겠죠 시간이 지나면
mudyeo jigetjyo sigani jinamyeon
But I’ll feel less and less as time goes by

후회하지는 않아요 좀 아쉬울 뿐이죠
huhoehajineun anhayo jom aswiul ppunijyo
I don’t regret it, I’m just a bit sad

보고 싶지는 않아요 그대가 그리울 뿐이죠
bogo sipjineun anhayo geudaega geuriul ppunijyo
I don’t miss you, I just long for you

예전 같지 않은 내 모습이 점점 두려워
yejeon gatji anheun nae moseubi jeomjeom duryeowo
I’m more and more afraid because I’m not like myself before

(미소가 없어 표정엔)
(misoga eobseo pyojeongen)
(There’s no smile on my face)

약해져만 가는 내 자신을 보기가 무서워
yakhaejyeoman ganeun nae jasineul bogiga museowo
I’m scared to see myself getting weaker

(내 마음처럼 조용해)
(nae maeumcheoreom joyonghae)
(It’s quiet just like my heart)

네가 없는 내 주위는 공기 조차 무거워
nega eomneun nae juwineun gonggi jocha mugeowo
Without you, even the air around me is heavy

(Da ra da ra ra ra ra dat)

너란 꿈에서 깬 현실의 아침이
neoran kkumeseo kkaen hyeonsirui achimi
After waking up from the dream that was you
This morning of reality

끝이 났네요 (끝이 났네요)
kkeuchi nanneyo (kkeuchi nanneyo)
It’s over (it’s over)

나의 그대여 어디 있나요 (어디 있나요)
naui geudaeyeo eodi innayo (eodi innayo)
My love, where are you? (Where are you?)

이제 우린
ije urin
Now we are

추억이 됐죠 행복했어요 (행복했어요)
chueogi dwaetjyo haengbokhaesseoyo (haengbokhaesseoyo)
Just a memory, I was happy (I was happy)

잊지 말아요 (잊지 말아요)
itji marayo (itji marayo)
Don’t forget me (don’t forget me)

다시 만나요
dasi mannayo
Let’s meet again


Cre Eng Trans: Popgasa

No comments:

Post a Comment